Chinese Shampoo
posted on 22 Jan 2009 in Adult Engrish
- Rate This Engrish
- Posted in: Adult Engrish
-
Email This |
Facebook
|
Twitter
|
Digg This! |
SU! |
Caption It! (21)



(314 votes, average: 4.08 out of 5)


Is it even legal to fuck the thievery tot empress?
The remedy for every tot empress having a bad hair day.
Those scrappy little tot empresses just love that hot-oil nursing composition!
I Wouldn’t mind fucking the hair silk of the very tot empress… but dyeing it simultaneously sounds way too kinky.
Uh, I hope that’s shampoo in my hair.
I think this is a shampoo against crabs.
Hey, did this shampoo tell me to fuck off and die??
It comes with leave-in conditioner.
Fuck off and dye!
the bottle looks like a penis.
Ooooooh… my hair… yeaaaah…
Shampoo so luxurious, it’s orgasmic.
I think I’m beginning to understand those Herbal Essences commercials… must be the same company.
but will the shampoo call me the morning after?
HEY…Nice Fucking Hair!
Shut up. Just shut up. You had me at “hot oil nursing”.
Sometimes you just wanna get your hair silk laid….
Mistranslating gan1 as fuck is an entire subgenre of Chinglish in its own right. It has quite a few meanings but a lot of translators for whatever reason default to fuck. It can be seen in the middle of the top line of Chinese text.
Shampoo, but for which kind of hair?
Pubic hair shampoo?
that shampoo really penetrates my hair strands