Meal Enhancement
posted on 7 Nov 2008 in Adult Engrish
- Rate This Engrish
- Posted in: Adult Engrish
-
Email This |
Facebook
|
Twitter
|
Digg This! |
SU! |
Caption It! (20)



(504 votes, average: 4.56 out of 5)


#1 in customer service, open-air dining on the roof. You’ll always be satisfied on top of Fat Kok.
Fat Albert is just next door.
Free drinks after 9 PM…
…or your money back!
You’ll leave our restaurant feeling very full, we promise!
I was fine until the waiter wanted to push my stool in.
All of our waitresses suck!
Just next door to the Fuk Yuen.
We expect a big Tip
Who on Earth names a resturant after George Bush?
i can’t read chinese, but Fat Kok in cantonese means France
The first character is stated in my dictionary as fa1, perhaps the T is a bad 1 or a joke altogether. But possibly meaning “firing tower”, the metaphor might be intended.
All food cooked by Chef Wang!
Satisfaction guaranteed!
P.S. In this case, 發閣 means Fortune Court. Nice discovery indeed.
It’s not what it seems, we just serve chicken!
Just don’t order anything that has the “special sauce …”
Kok is Dutch for cook. ^^
slimey yet satisfying
Get some Fat Kok in ya…
That’s one tasty meal
beside Thin Pu Sy